有奖纠错
| 划词

Merci pour tout ce que vous avez fait, et à bientôt.

谢谢您所做的一切,再见。

评价该例句:好评差评指正

Merci à tous et j'espère à bientôt pour beaucoup d'entre vous.

我谢谢大家,希望不久再次见到你们。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande se prépare à ratifier très bientôt ce Statut.

爱尔兰迅速采取行动,批准了该法院的《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Tous les gouvernements présents se sont engagés à renforcer bientôt ce partenariat.

所有出席的政府都承诺迅速予以贯彻,以加强这种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude, à paraître bientôt, aidera peut-être à répondre au besoin de reconnaissance des ex-combattants.

不久将会发表的报告可能有助于满足前战斗员要求获得承认的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Société des vêtements de style mise à jour bientôt, des contrôles de qualité très strictes, de service et de l'attitude sincère.

本公司服装样式更新快,质量把关严谨,服务态度诚恳。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que malgré la nature complexe et sensible des questions traitées, la communauté internationale parviendra à un accord très bientôt.

我们希望,虽然正在解决的有复杂和敏感的性质,但国际社会将很快达成一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense néo-zélandaises sont en voie d'achever la rédaction d'un nouveau manuel sur le droit des conflits armés, à paraître bientôt.

新西兰国防军正处于编制武装冲突法新手册的后阶段,不久可望编制完毕。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau pour l'Iraq fonctionnait actuellement à partir d'Amman, mais on espérait que Bagdad serait bientôt à nouveau le centre des opérations de l'UNICEF pour le pays.

伊拉克办公室目前在安曼以外开展行动,但他希望不久巴格达将再次成为儿会在该国开展活动的中心。

评价该例句:好评差评指正

Cela est d'autant plus préoccupant qu'un nouveau programme de mobilité est appliqué au Secrétariat et qu'un grand nombre de fonctionnaires est appelé à prendre bientôt la retraite.

这让人越来越关注,因为秘书处正在实施新的调动方案,而且本组织大量工作人员很快退休。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Commission d'enquête commencera à travailler bientôt, maintenant qu'elle a été formée en consultation avec le Secrétaire général, sous la présidence du sénateur George Mitchell.

我们希望经与秘书长磋商设立并由参议员乔治·米切尔担任主席的实况调查委员会将开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La province de Dhi Qar semble prête à bientôt gérer les questions liées à la sécurité, et plusieurs autres provinces devraient remplir les critères de transition avant la fin de l'année.

看来济加尔省不久将有能力实现治安独立,年底前,其他若干省份也将达到移交标准。

评价该例句:好评差评指正

En outre, j'ai été invité à faire bientôt un exposé au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine sur les progrès réalisés dans le contexte de la résolution 1593 (2005).

此外,我被邀请不久的将来就第1593(2005)号决议方面的进展向非洲联盟和平与安全理事会进行通报。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du secteur de la santé signalent également que les groupes électrogènes des hôpitaux vont bientôt être à court de combustible, ce qui mettra en danger la vie des malades, jeunes et vieux.

卫生官员也在报告说,医院发电机燃料供应几近殆尽,危及老少病人的生命。

评价该例句:好评差评指正

À propos du Système intégré de gestion (SIG), le Contrôleur dit que le Secrétariat a progressé dans l'application du système, comme on pourra le constater dans le douzième rapport sur l'application du SIG, à paraître bientôt.

关于综管信息系统,他说不久将分发第十二次关于综管信息系统的进度报告,从中可看到,秘书处在实施综管信息系统方面确已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, et bien que le contexte de son déploiement soit appelé à changer bientôt - et il faut qu'il change -, il est vraisemblable que l'Iraq continuera pendant un certain nombre d'années de solliciter une aide sous la forme d'une présence militaire substantielle.

同时,今后若干年,伊拉克很可能将继续需要以人数可观的军事存在为形式提供的援助,尽管其部署的背景很快将会和必须改变。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, selon les déclarations qu'ont faites aujourd'hui des fonctionnaires de l'ONU, ces institutions seront bientôt à court de fournitures si Israël, puissance occupante, ne permet pas l'ouverture immédiate et régulière des frontières, y compris le passage de Karni, point de transit principal des marchandises.

不过,正如联合国官员今天发言指出的,如果占领国以色列不立即及正常开放过境点包括在卡尔尼的主要货物过境点,则提供此种紧急援助的这些机构不久无以为继

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à cette situation et améliorer ce climat malsain, les pouvoirs publics s'attachent à renforcer l'action citoyenne de prévention des délits et s'apprête à lancer très bientôt un programme de prévention, de rééducation et de réinsertion sociale des jeunes appartenant à des bandes.

为改变这种局面,并改善上述不利环境,目前正在加强公民对预防犯罪活动的参与,并将在数日内开始实施青年帮派成员的预防、改造和重返社会计划。

评价该例句:好评差评指正

Pour encourager la conservation du personnel qualifié qui, naturellement, chercherait des possibilités de travail hors des Tribunaux, ces derniers étant destinés à cesser bientôt de fonctionner, nous sommes également en faveur d'un changement dans la classification des postes aux Tribunaux afin que le personnel remplissant les conditions requises puisse postuler à d'autres postes à l'ONU.

为了鼓励留住合格工作人员,我们也支持改叙两庭职位,让两庭工作人员有资格申请联合国其他职位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗, 超尘世的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Eh bien, au revoir et à bientôt.

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Super, merci pour ton aide ! à bientôt !

了,谢谢你的帮助!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, bonne dégustation et je vous dis à bientôt.

与此同时,请享用大家的美食吧,很快就会面啦

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Merci pour votre attention et à bientôt !

感谢收看,

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à bientôt avec une nouvelle vidéo.

视频上哦。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.

就祝您一路顺风,稍后巴黎

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au revoir et à bientôt, les amis.

朋友

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et je te dis à très bientôt.

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et je vous dis à très bientôt !

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et on vous dit à très bientôt.

啦!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vous dis à très bientôt ! Bisous !

,么么哒!

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Merci beaucoup, au revoir et à bientôt !

非常感谢,,欢迎来!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et moi, je vous dis à bientôt. Ciao !

拜拜!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en attendant, je vous dis à bientôt !

在此期间,要和你说啦!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Merci et à bientôt pour une nouvelle vidéo.

谢谢,视频很快就会出的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah ouais ouais ouais. Bon, allez, à bientôt !

嗯嗯嗯。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et moi je te dis à très bientôt.

拜拜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au final, la boucle est bouclée, à bientôt.

最后,这个圈子已经逛完了,

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vous dis à très bientôt, régalez-vous.

啦,请你尽情享用吧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, bon riz pilâtre et à bientôt.

与此同时,手抓饭做啦,很快就会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮, 超带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接